[Enpaku Mie 2014] Eventos de julho

4~11月まで開催されている「縁博みえ2014」7月のイベント紹介

2014/07/08 terça-feira Seminários e Eventos

O Enpaku Mie conta principalmente com a colaboração dos parceiros do 「Umashi Kuniokoshi・Mie」e apresenta diversos eventos realizados dentro da Província de Mie para o desenvolvimento local.

Sob o tema 「Desenvolvimento dos Laços」, serão realizados diversos eventos com o propósito de aprofundar as relações entre os participantes de dentro e fora da Província.

 

Período: De abril a novembro de 2014

Local: Província de Mie

 

Iremos apresentar alguns dos eventos realizados em julho.

 

「Isomon Festa in Nishiki (Festa Isomon em Nishiki)」

Data: 13 de julho, domingo.

Local: Redondezas do Taikichō Mukaigahama Yū Park Tropical Garden

(〒519-2911 Mie-ken Wataraigun Taikichō Nishiki 17-6)

Preço: Gratuito

Tel: 0598-73-2681

Conteúdo: Reconstituição do Sengen Matsuri (Festival de Sengen), que ora pela segurança no mar. Haverá comes e bebes, tais como o Henba Yaki, além de danças, músicas, competição de natação e muito mais.

 

「Shima no Natsu Matsuri (Festival do Verão de Shima)」

Data: 19 de julho, domingo

Horário: 16:00~21:30

Local: Salão da Câmara de Comércio da Cidade de Shima e estacionamento da Câmara

(〒517-0501 Mie-ken Shima-shi Agochō Ugata 5012)

Tel: 0599-44-0700

Conteúdo: Apresentação das danças de cada bairro, taiko, competição de quem bebe mais rápido Ramune, distribuição de doces e muitas outras atrações! Contamos com 50 estandes no total.

 

「Férias de Verão – Aulas práticas na praia」

Data: 28 de julho, segunda-feira.

Local: Tsu-shi Kawage-chō Marina Kawage

(〒510-0303 Mie-ken Tsu-shi Kawage-chō Higashi Chisato 854-3)

Preço: Gratuito

Tel: 059-245-5001 (inscrições até 2 horas de antecedência)

Conteúdo: Experimente andar de caiaque e cozinhar paella de frutos do mar

 

「Vamos passear de Kimono! Edição de Verão「Yukata」」

Data: 3 de agosto, domingo

Horário: 10:00~16:00

Local: Suzuka-shiSalão da Indústria Tradicional de Suzuka

(〒510-0254 Mie-ken Suzuka-shi Jike 3-chōme 10-1)

Universidade Internacional de Suzuka

(〒510-0298 Mie-ken Suzuka-shi Koriyama-chō 663-222)

Preço: Vestir 1.000 ienes / Alugar 2.000 ienes (incluso diária)

Tel: 090-3302-6868 (necessário marcar horário)

Conteúdo: Vista o Yukata e aproveite os festivais e o Bon Odori. Aprenda como vestir corretamente. Pode trazer o seu Yukata pessoal ao invés de alugar. Homens e crianças também são bem-vindos!

 

Para informações dos demais eventos, por favor, fazer o download do guia (guidebook).

http://www.pref.mie.lg.jp/UMASHI/HP/enpaku/2014/enpaku2014_guidebook.pdf

Métodos de prevenção em casos de Tufão

2014/07/08 terça-feira Seminários e Eventos

防災講座 「台風について」

O Japão é um país propenso a ser atingido por tufões.  Em japonês os tufões são chamados de Taifuu.

O Taifuu é um dos fenômenos  naturais,  e ocorre quando o aquecimento da água dos mares causa grande evaporação formando nuvens instáveis que acabam se transformando nos tufões.

Este fenômeno é mais propenso a acontecer em épocas quentes, normalmente entre os meses de junho e setembro.

Quando há incidência de tufões, é provável que sejam dadas alguns alertas. É preciso estar atento aos alertas divulgados pela TV, rádio ou internet para saber alguns detalhes sobre o aviso que é emitido.

Classificações e tipos de tufão

Classificação em relação a força

Tipo

Velocidade do vento (m/s)

A classificação da força do Tufão é medida conforme a intensidade dos ventos.Os tufões são classificados como Forte, Muito forte e Devastador
  1. Tsuyoi
  2. Hijoni Tsuyoi
  3. Mouretsuna
  • Entre 33 e 43
  • Entre 44 e 53
  • Acima de 54

 

Classificação em relação ao Tamanho
Tipo Raio (km) Conforme a área total que o tufão atinge (velocidade em média de mais 15m/s), há as classificações Oogata e Choo-oogata
  1.  Oogata
  2.  Choo-oogata
  • Entre 500 e 800
  • Acima de 800

 

Na TV e outros meios de comunicação, podemos ver informações sobre as características do Tufão que se aproxima, e também a previsão da trajetória nos dias seguintes.

Previsão de Trajetória

trajetoria tufao pt

O gráfico mostra o tamanho do tufão e a trajetória que ele provavelmente irá percorrer. O Boofuuiki, é a área central que tem maior intensidade de ventos e chuva (em média acima de 25m/s) portanto, principalmente os moradores da proximidade devem ficar atentos aos dados informados e as localidades que podem ser atingidas.

 

Um tufão de grande intensidade pode gerar destruição pela força dos ventos e pelo volume de chuvas. No passado, alguns tufões deixaram um grande rastro de destruição e mortes no Japão, inclusive na província de Mie, destruindo várias construções e deixando muitas vítimas.

 

Avisos para procurar abrigo

Em caso de calamidade, as autoridades podem decretar “HINAN KANKOKU = aviso para se refugiar” ou “HINAN SHIJI = ordem para se refugiar”.

避難準備情報 =HINAN JYUNBI JYOOHOO   (Informe para preparar-se para refúgio) Portadores de necessidades especiais, idosos, crianças pequenas, entre outras pessoas que levem mais tempo para se refugiar, este alerta é para que dêem início a essa ação.

避難勧告 =HINAN KANKOKU  (Aviso para refugiar-se)

Este alerta é dado quando é constatado um aumento na possibilidade de danos aos moradores.  Pessoas que não tenham dificuldades para se refugiar, devem dar início a essa ação.

避難指示 =HINAN SHIJI  (Ordem para refugiar-se)

Este alerta é dado, quando é constatado um alto risco de danos aos moradores.  É uma ordem severa  de refúgio e deve ser realizada de fato.

Quando for dado qualquer tipo de alerta de refúgio, façã-o prontamente. E mesmo que não for dado nenhum alerta de refúgio mas, perceber que a situação é de risco, é muito importante tomar uma decisão própria e refugiar-se com antecedência.

 

Métodos para se proteger de um tufão

Quais seriam os preparativos necessários para não sermos vítimas de danos causados por tufões? Algumas medidas podem ajudar a proteger a si mesmo e sua família.

1 – Recolha tudo que houver na varanda ou no quintal que possa ser levado pelo vento (como varal, vaso de plantas, etc)

2 – Deixe preparado uma lanterna para caso acabe a luz ou tenha que se refugiar.  É importante ter o Kit de Emergência preparado.

3 – Em caso de falta de água, deixe água potável armazenada. É aconselhável deixar um pouco de água no ofurô, garantindo a utilização para a vida cotidiana.

4 – Feche as janelas, portas corrediças, portas e persianas corretamente e tranque-as.

5 – É importante sempre verificar se calhas não estão entupidas ou soltas, se as telhas não correm risco de se soltarem, e se antenas estão corretamente fixadas.

6 – É importante combinar com a família antecipadamente sobre o refúgio mais próximo onde todos deverão ir, assim como o método de comunicação a ser utilizado.

7 – Não sair para fora quando não houver necessidade.

 

Operações de resgaste em caso de desastres naturais

Após um grande desastre natural, os bombeiros e outros grupos de salvamento podem estar sobrecarregados. Portanto, a ajuda mútua de pessoas que residem próximas é importante.

No grande terremoto de Hanshin Awaji, 80% das pessoas retiradas de escombros foram socorridas por pessoas próximas.

hanshin awaji portugues

(Dados baseados em perguntas realizadas a 840 cidadãos de um abrigo de Kobe)

Com esses dados, compreendemos mais uma vez, o quanto é importante a ajuda mútua entre os moradores das proximidades.  Todos devem tomar a iniciativa de se comunicarem e se prepararem,  para que juntos, possam agir num caso de emergência.