Site de Informações – Província de Mie

Mapa do site

Informações - 情報(じょうほう)


  • Cultura e Lazer - 文化(ぶんか)・レジャー
  • Diversos - その他(た)
  • Educação - 教育(きょういく)
  • Eventos - イベント写真(しゃしん)
  • Moradia - 住まい(すまい)
  • Oportunidades - 就職情報(しゅうしょくじょうほう)
  • Postos de Informações - 情報窓口(じょうほうまどぐち)
  • Saúde - 健康(けんこう)
  • Gripe Suína - 新型(しんがた)インフルエンザ
  • Segurança - 安全(あんぜん)

  • Veja Todos os arquivos em Informações

    Vídeos - ビデオ


  • Cotidiano e Leis - 日常生活(にちじょうせいかつ)と法律(ほうりつ)
  • Cultura e Lazer - 文化(ぶんか)・レジャー
  • Curso de Japonês - 日本語講座(にほんごこうざ)
  • Educação - 教育(きょういく)
  • Postos de Atendimentos - 情報窓口(じょうほうまどぐち)
  • Prevenção contra Calamidades - 防災(ぼうさい)講座(こうざ)
  • Saúde - 健康(けんこう)
  • Vídeos Informativos - 情報(じょうほう)ビデオ

  • Veja todos os arquivos em Vídeos

    1月16日(土)四日市市、1月17日(日)津市で開催される確定申告についての説明会開催案内

    16 de dezembro  |  Categoria(s)Seminários e Eventos  |   Imprimir esta Página Imprimir esta Página    |   Enviar por E-mail Enviar por E-mail   

    Palestras de orientação – Imposto de Renda e assuntos do cotidiano

    Download do informativo – clique para baixar

    Palestras de orientação e sessão de consultas gratuitas

    • Palestrante: Funcionários da Delegacia Fiscal de Tsu
    • Tópicos:Documentos necessários, como preencher o formulário e quais os cuidados a serem tomados na hora de fazer a Declaração de Imposto de Renda; como preencher o formulário pela internet utilizando a página do escritório nacional da Receita.
    • Informações da Consultoria de Cidadãos Estrangeiros: Curso de Japonês, Renovação de vistos, Gripe Suína, etc.
    • Se você se enquadra em algum dos casos abaixo, não deixe de participar. Fazendo a declaração você pode vir a receber a devolução do imposto de renda.
    • Pessoas que não fizeram o ajuste fiscal de fim de ano (feito pela empresa onde trabalha).
    • Pessoas que receberam salário no período de 1/1/2009 a 31/12/2009 de 2 ou mais locais de trabalho.
    • Pessoas que ficaram desempregadas durante o ano e continuam sem emprego.
    • Pessoas que não incluíram seus dependentes no ajuste fiscal do fim de ano.
    • Pessoas que fazem remessas de dinheiro para dependentes no exterior.
    • Pessoas que compraram imóvel

    Locais:

    Yokkaichi

    16/jan./2010sáb.13:0016:00abertura do salão: 12:00h

    Yokkaichi-shi Bunka Kaikan (centro cultural) – Dai San Hooru (salão 3) –2º andar

    End. :Yokkaichi-shi, Yasujima 2-5-3

    Tsu

    17/jan./2010 dom.13:0016:00Abertura de salão:12:00h

    Takajaya Shimin Center (Centro Municipal de Takajaya) – Dai Hooru

    End. : Tsu-shi, Takajaya 4-37-59

    Público-alvo: Estrangeiros residentes na Província de Mie (interpretação: português, espanhol e

    inglês. Para outras línguas, por gentileza consultar com antecedência)

    Número de participantes: 80 (palestra) e 6 (consulta). É necessário fazer reserva.

    Patrocínio: Governo da Provícia de Mie

    Colaboração: Delegacia Fiscal de Tsu

    Realização: MIEF (Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie)

    Reservas e informações a partir de 21 /dez/2009.(seg.):  MIEF – tel. 059-223-5006  (segunda a sexta 9:00~17:00h, exceto do dia 29/dez. a 3/jan.)e-mail: mief@mief.or.jp

    スペイン語

    JORNADAS INFORMATIVAS Y CONSULTAS GRATUITAS PARA CONTRIBUYENTES EXTRANJEROS

    • CONFERENCIANTE  Funcionarios de la oficina de impuestos de Tsu
    • CONTENIDOS             Explicación sobre los documentos necesarios para la declaración de impuestos, cómo rellenar la declaración, precauciones varias, confección de               la declaración a travéz de la página web de la Dirección General de Impuestos.
    • INFORMACIÓN DE INTERÉS SOBRE Cursos de japonés, Renovación de visas, gripe A , etc.
    • Las personas en los siguientes supuestos son especialmente bienvenidos
    • Al hacer la declaración hay casos en que puede recibir devolución!
    • Asalariados no sujetos al ajuste de fin de año de la empresa (Nenmatsu Chôsei).
    • Asalariados de 2 o más empleos distintos en el lapso desde el 1 de enero al 31 de diciembre del 2009.
    • Aquellos que hayan renunciado o perdido su empleo durante el año en curso y no hayan obtenido otro empleo desde entonces.
    • Aquellos con familiares que mantener y que no hayan recibido deducción de impuestos por manutención..
    • Aquellos que envíen dinero a familiares en el extranjero.
    • Aquellos que hayan comprado una vivienda en japón.

    Yokkaichi

    16 de enero del 2010 (sáb.) de 13:00 a 16:00 (entrada: 12:00)

    Centro Cultural de Yokkaichi, 3er auditorio, 2do piso (Yokkaichi-shi Bunka Kainakan Dai-San Hôru Ni-Kai)

    Dirección : Yokkaichi-shi Yasujima 2 chôme 5-3

    Tsu

    17 de enero del 2010 (dom.) de 13:00 a 16:00 (entrada: 12:00

    Centro Cívico de Takajaya, gran auditorio

    (Takajaya Shimin Center Dai Hôru)

    Dirección : Tsu-shi Takajaya 4 chôme 37-59

    Público: Extranjeros residentes en Mie. Habrá intérpretes en portugués, español e inglés.

    Si requiere intérpretes en otros idiomas, puede solicitarlo.

    Aforo : Ponencia: 80 personas、Consulta personal: 6 personas.

    Es necesario reservar su participación

    (Las reservas estarán abiertas desde las 9:00 horas del 21 de diciembre del 2009)

    Patrocinador : Gobierno de la Prefectura de Mie

    Colaboración : Oficina de Impuestos deTsu

    Realización: Fundación de Intercambio Internacional de Mie (MIEF)

    Información y reservas: MIEF Tel: 059-223-5006 (de lunes a viernes de 9:00 a 17:00 hs)

    E-mail: mief@mief.or.jp

    No atenderemos del 29 de diciembre al 3 de enero.

    16 de dezembro  |  Categoria(s)Seminários e Eventos  |   Imprimir esta Página Imprimir esta Página    |   Enviar por E-mail Enviar por E-mail