Planta de Tratamiento de Agua de la Provincia de Mie estará abierta al público

8月3日に3つの浄水場施設を同時公開します

2014/07/28 Monday Seminarios y Eventos

Planta de Tratamiento de Agua de la Provincia de Mie estará abierta al público
KigyōchōPrefectura de Mie

Vamos a aprender más sobre el agua del grifo

El Kigyōtyō liberará el acceso al público el día 3 de agosto, domingo, tres estaciones de tratamiento de agua para visitar. Las estaciones son: Harima, Takano y Taki.

Será posible visitar las instalaciones de las estaciones del año, para ver cómo es el tratamiento de aguas y entender cómo se produce el agua del grifo.

Esta es una oportunidad de conocer a un tipo de instalación que normalmente no tienen acceso fácilmente. Para los estudiantes de la escuela primaria, esto es una gran oportunidad para llevar a cabo actividades de investigación durante las vacaciones.

La entrada es gratuita y no se requiere inscripción previa.

Fecha: 3 de Agosto de 2014, Domingo
Horario: 10:00 a 15:00

Local:
○ Planta de Tratamiento de Agua Harima (Kuwana-shi Harima 1798)
Contacto: Oficina de Tratamiento de Agua Hokusei 059-351-1561

○ Planta de Tratamiento de Agua Takano (Tsu-shi Ichishityō Takano 1996 – Dentro de la Oficina de Tratamiento de Agua Chusei)
Contacto: Oficina de Tratamiento de Agua Chusei 059-295-0200

○ Planta de Tratamiento de Agua Taki (Taki Taki-gun-cho Oka 1710 – Dentro de la Oficina de Tratamiento de Agua Hokusei)
Contacto: Oficina de Tratamiento de Agua Hokusei 059-351-1561

※Para ver la ubicación exacta de cada una de las plantas de tratamiento, por favor consulte el folleto para el evento.
※Atención solo en japonés.

Contenido:
· Visita a las instalaciones de la estación de tratamiento de agua (20-30 minutos)
· Experimento filtrar el agua (convertir el agua sucia en agua limpia)
· Observación de camiones cisterna
· Camión simulador de terremotos (solamente en Harima)
· Participe del sorteo de ítems para la prevención de desastres (para aquellos que colaboran contestar nuestra encuesta)
· Todos los que participan del evento ganará una botella de agua original y un llavero de regalo.
※Cada planta de tratamiento de aguas tendrá un horario distinto.
※Puede haber cambios en la programación

PDF Download: http://www.pref.mie.lg.jp/D1KIGYO/doujikoukaitirasi26.pdf

kigyouchou open

kigyouchou open 2

 

Tradición de Mie: Yokkaichi Banko Yaki

2014/07/28 Monday Seminarios y Eventos

[三重を知ろう」四日市萬古焼

La Provincia de Mie tiene muchos productos tradicionales reconocidos en todo Japón y el mundo. El arte de la cerámica conocida como “Yokkaichi Banko Yaki” es reconocido por la calidad y belleza de sus productos, tales como ollas, teteras, entre otros productos.

yokkaichi banko yaki

En la ciudad de Yokkaichi hay un lugar llamado “Banko no Sato Kaikan”, que cuenta con una magnífica exhibición de artículos hechos a mano con la técnica de Yokkaichi Banko Yaki, además de una tienda con una variedad amplia de hermosos productos. También hay un área para la formación y el aprendizaje de esta importante técnica en la cultura de Mie.

banko yakiVamos a escucharla explicacióndel Sr.Ishizakique nos pasará más detalles sobre elYokkaichiBankoYakiy sus características.

Q1: Sobre la historia del Banko Yaki

“El Yokkaichi Banko Yaki tuvo origen en Asahi-cho Obuke hace 280 años atrás, en la era Edo a través de Nunami Ryouzan, él deseando que sus obras fuesen eternizadas sin sufrir alteraciones, colocó el sello “Banko Fueki”, que significa Banko Inmutable.

banko yaki trainning

El Banko Yaki de Yokkaichi surgió después. Antiguamente era denominado “Kobanko” (Banko antiguo), eran cerámicas con un nivel artístico de alta calidad. Tiempos después, Mori Yuusetsu creó la técnica “Kata Banko”, son formas montadas como rompe cabeza, en seguida se fija el barro, para después retirar la forma, El banko Yaki tuvo origen a través de esta técnica, que tiempos más tarde dio su origen al Yokkaichi Banko Yaki.

Esta técnica de Kata Banko fue industrializada en Yokkaichi, produciendo milles de cerámicas con el mismo molde.

En los tiempos de hoy, fabricamos este “Donabe” (olla de barro). Donimanos 80% del mercado de ollas de barro. Y tenemos también el famoso “Kyusu” (tetera), que fue determinado en 1979 como artesanía tradicional de Japón.

Esta es la historia resumida sobre el Banko Yaki.”

Q2: Y las principales características del Banko Yaki?

“Como relaté anteriormente, la olla de barro es una de las características del Banko Yaki. Esta olla es grande y la denominamos “Hyaku nin nabe”, pues es posible preparar alimentos para una serie de 100 personas. Esta olla de barro fue creada en 1959 en el Instituto de Búsquedas de Cerámicas de la Provincia de Mie. Dominamos 80% del mercado de ollas de barro. La olla de barro de Yokkaichi quedó conocida en todo el país, pues teniendo en su composición la Petalita, un tipo de barro con resistencia térmica, mismo que en contacto con el fuego, ese material es inquebrable.

banko yaki trainning 2Hay también otro producto peculear. El “Shidei Kyusu” (tetera de barro púrpura) también fue determinada como artesanía de Japón en el año de 1979. En Tokoname la tetera es roja, pero la nuestra es de coloración púrpura. En esta región, en Suizawa también se produce chá, con esta tetera este chá se torna todavía más sabroso.

Estos dos productos son lo que llevan las principales características de esta arte.”

Q3: Cuáles son los productos más buscados por los clientes?

“Los clientes buscan mucho la tetera púrpura. Y de acuerdo con la estación deç año, hay una mayor búsqueda por productos resistentes a altas temperaturas, como las ollas para cocinar arroz que están siendo más vendidas en el momento. Y también hay una gran demanda por las olla de barro.”

banko yaki japanY para quienes deseen aprender la técnica de la producción de cerámica en Yokkaichi Banko Yaki, hay una formación práctica disponible. Hay en la técnica practica única y también prácticas con horarios determinados para aquellos que quieran aprender más sobre esta técnica. En ambas prácticas, hay una persona que los guíe, y el material está incluido en el importe cobrado.

Las prácticas únicas, dependiendo del día de la semana son realizados en el periodo de la mañana (9:00-12:00) y tarde (13:00-16:00). Las prácticas para los interesados ​​en aprender más esta técnica, de acuerdo con el día de la semana, está dividido en 3 turnos, periodo de la mañana, tarde y noche (18:00 a 21:00). Usted puede obtener información detalladas sobre los prácticas disponibles en el “Banko no Sato Kaikan”.

Q4: Sobre la práctica de esta técnica

“Hoy es día de aula de los alumnos que vienen 1 vez por semana y hacen los productos de acuerdo con su imaginación y creatividad. Hay alumnos que vienen 4 veces al mes, ellos ya adquirieron técnicas a nivel profesional. Sería muy bueno si esa tradición se pasara a otras generaciones.”

Para aquellos que deseen visitar el Banko no Sato Kaikan, el sitio funciona todos los días con descanso en los lunes. La tienda de productos funciona de martes a domingo de 10:00 a 17:00. Además de las prácticas de formación y de la tienda de productos, el lugar también tiene un restaurante que sólo sirve a 20 platos por día, y también ha salas para alquilar.

El Banko no Sato Kaikan es un gran lugar para conocer esta famosa tradición de Mie, y se puede pasar un día divertido con la familia y puedo comprar recuerdos y productos hechos en Banko Yaki. El sr. Ishizaki dejó un mensaje a todos los que deseen visitar el no Banko Sato Kaikan.

“Aquí en el Banko no Sato Kaikan tenemos el entrenamiento práctico único de moldeado y de pintura de cerámica, nos haría muy felices la visita de todos.”

Hay también un pequeño restaurant, vengan a hacer una visita! Yoroshiku onegai shimasu!”

Ver más lugares para visitar en “Conociendo Mie“.